WEBMAJSTERKA :: Občasníček

Moje nepravidelné a občas nesúvislé zápisky o ničom. ;)

2008 2007 2006 2004 2003

25. december
Nálada: V pohode
Hudba: Justin Timberlake
Téma: Pamätný deň, splnený sen

Dámy a páni, toto je moje prvé domácky vyrobené latte:


7. november
Nálada: Nostalgická
Hudba: Tina
Téma: O pubertálnej pochabosti a ruských filmoch

Ako pubertiačka som v telke videla ruský film, ktorý ma absolútne vzal. Volal sa Krutá romanca a bol natočený podľa divadelnej hry, ktorá sa mi až tak nepáčila, hlavne preto, že film bol oveľa gýčovitejší romantickejší a boli v ňom pesničky, z ktorých som bola dosť namäkko. Z času na čas si na ten film spomeniem a pohrávam sa s myšlienkou kúpy, ale DVD je také akési nezohnateľné a predražené. Také maličkosti ma nezvyknú odradiť, keď niečo veľmi chcem, ale neviem, či je to ten prípad. Nemám príliš dobré skúsenosti s návratmi k mojim tínedžerským láskam (s výnimkou knižiek o Troch pátračoch) vzhľadom na to, že vkus sa mi posunul kamsi inam. Keď ma napríklad kamarátka Barbara v máji tohto roku nahovorila, aby sme si pozreli Draculu s Gary Oldmanom -- z ktorého sme v puberte slinili -- zistila som, že slinenie sa už nedostavuje. :)

Takže som vcelku rada, že som onen ruský film dnes našla komplet na YouTube...

Keď už sme pri ruských filmoch, strašne rada by som si zase raz pozrela Moskva slzám neverí a Biely Bim, čierne ucho. Ale keďže ruské filmy sa v telke moc nenosia, šance na zhliadnutie sú mizivé.

Ako som si však všimla, filmy na DVD existujú, tak možno ma niekedy na eBayi postretne šťastie... *starý dobrý neprítomný pohľad*


23. január
Nálada: Luxemburská
Hudba: Federico Aubele
Téma: O výhrach

Niekedy na jeseň sme boli na luxemburskom filme Perl oder Pica. Bol to prvý luxemburský film, čo som videla, a hoci to nebol film geniálny, bol milý a najmä bol v luxemburčine, ktorú mám na rozdiel od väčšiny ľudí rada (na druhej strane, ktorý jazyk rada *nemám*?).

Kino zorganizovalo súťaž, v rámci ktorej sa dala poslať smska a vyhrať knižka, ktorá filmu poslúžila ako predloha. Už sto rokov som sa žiadnej súťaže nezúčastnila (okrem súťaží vo fotografovaní, v ktorých zásadne nevyhrávam :), tak som si povedala, prečo nie? Správu som poslala a v momente to celé vypustila z hlavy.

A potom som 22. decembra, keď som bola pred dovolenkou poslednýkrát v práci, dostala smsku vo francúzštine, ktorú som najprv mylne považovala za roamingovú uvítaciu správu a skoro ju vymazala... Potom som si zrazu uvedomila, že veď *nie* som v roamingu a prečítala si ju. Hurá! Stálo v nej, že som knižku vyhrala a mám si pre ňu prísť do kina do 30 dní.

Keď som sa po Vianociach vrátila do Luxu, zase som na to zabudla a spomenula som si až túto sobotu, po uplynutí 30-dňovej lehoty. Ale aj tak som tam dnes večer zašla a hej, rup! Knižka je moja! Aj s podpisom autora! (Ktorým je istý pán Jhemp Hoscheit). Samozrejme je po luxembursky, takže ju vlastne nemôžem čítať, ale aj tak som sa chcela od jesene prihlásiť na kurz, tak o to väčšiu inšpiráciu budem mať. :)

Na ukážku malý úryvok zo zadnej strany obálky (nemecki hovoriaci by to mohli oceniť... možno):

1963 huet den Norbi, e Bouf vun 12 Joer, keng grouss Wiel. Et ass bal alles verbueden, an iwwert déi meeschte Saache schwäzt een net. Et ginn déi Gutt oder déi Bés, déi Schwaarz oder déi Rout, den Himmel oder d'Hell -- Perl oder Pica, wéi d'Schrëfttypen vun de Schreifmaschinnen, déi de Papp verkeeft.
Den Norbi fënnt an der Agenda vu sengem Papp a regelméissegen Ofstänn e Buschtaf, de P. Dëse P stellt hie virun e grousst Rétsel. De Krich ass scho laang eriwwer, awer e geeschtert nach an de Képp. E Besuch am Monument aux Morts mat der Klass ass wéi e Choc. A wann de P fir Preis stéing? Fir Gielemënnchen?

Môj hrubý preklad (daný jazyk neovládam, ale som tu už vyše 2 rokov, tak sa čosi málo nalepilo):

Dvanásťročný Norbi to nemá v roku 1963 veľmi veselé. Všetko je zakázané a skoro o ničom sa nehovorí. Je buď dobro alebo zlo, čierna alebo červená, nebo alebo peklo -- Perl alebo Pica, ako značky písacích strojov, ktoré predáva jeho ocko.
Norbi pravidelne nachádza v ockových účtovných knihách písmeno P. To P je preňho záhadou. Vojna sa dávno skončila, ale ešte stále máta [nerozumím]. Triedny výlet k pamätníku padlým je ako šok. Čo ak je to P ako Prus? Ako "žltokošeliar"?

Obzvlášť sa mi páči časť "De Krich ass scho laang eriwwer", lebo sa mi páči, že to čo je v nemčine "b" je v luxemburčine často "w" (napr. über = iwwer). Nepýtajte sa ma prečo. Prijmite moje ospravedlnenie pre (veľmi pravdepodobný) prípad, že nezdieľate moje nadšenie. :)

text, foto & webdizajn © 2003-2011 Adrianka aka Helen Vader